Diensten
Ons vertaalbureau biedt gewone vertalingen, beëdigde vertalingen, vertolkingen en de legalisatie van documenten.
VERTALING
Gewone vertalingen (niet beëdigd) worden verricht door gespecialiseerde vertaler(s) in de werktaal en het vakgebied: technisch (bouwkunde, industrie en andere), juridisch, financieel, economisch, of algemeen, of over informatica, websites, enz.
Voor beëdigde vertalingen die vaak door de autoriteiten verlangd worden, doen we beroep op beëdigde vertalers, erkende experts die ingeschreven zijn bij het Hof van Beroep.
VERTOLKING
Voor vertolkingen doen we beroep op vertolkers die sequentieel of simultaan vertolken, in een cabine of via platforms zoals Teams, Kudo, Interprefy en Voiceboxer, voor vele bron- en doeltalen.
LEgalisatiE
BV TRAD’ kan tevens de legalisatie van de vertaalde documenten verzorgen, indien nodig.
De vertaling van sommige documenten (zoals geboorteaktes, commerciële documenten, contracten, notariële akten, statuten, jaarrekeningen, procuratie-documenten) moet noodzakelijkerwijs gelegaliseerd worden voordat ze aan bepaalde buitenlandse autoriteiten geleverd kunnen worden. In andere woorden, deze documenten moeten gewaarmerkt worden door kamers van koophandel, ministeries of consulaten om zodoende extra procedures in het land van bestemming te vermijden.
Wij werken met meer dan honderd verschillende talen, van de meest gebruikelijke tot de meest zeldzame: onder andere Engels, Duits, Spaans, Portugees, Italiaans, Nederlands, Vlaams, Deens, Noors, Zweeds, Fins, Grieks, Hongaars, Pools, Russisch, Oekraïens, Wit-Russisch, Litouws, Bosnisch, Kroatisch, Servisch, Tsjechisch, Slowaaks, Chinees, Vietnamees, Thais, Koreaans, Japans, Indonesisch, Arabisch, Turks, Perzisch…
“Een tweede taal spreken is als het hebben van een tweede ziel”
Karel de Grote