Presentación
«Si le habla a un hombre en un idioma que entiende, le está hablando a su cerebro.
Si le habla en su idioma, le está hablando a su corazón»
Nelson Mandela
Presentación DE BV TRAD’
BV TRAD’ fue creada por Vanessa Mlinarevic en 2016, con más de veinticinco años de experiencia adquirida por su responsable, trabajando y acumulando conocimientos durante más de dos decenios dentro de una gran agencia de traducción en París y, posteriormente, por cuenta propia.
«Cuando el trabajo es un placer, la vida es bella. Pero cuando nos es impuesto, la vida es una esclavitud. » Maxime Gorki
La traducción no le fue impuesta a la dirigente de BV TRAD’, de origen eslavo y para quien los idiomas siempre han sido parte integrante de su vida, sencillamente es la culminación lógica de su carrera profesional.
Los idiomas… El fundamento mismo de una buena relación ¿no tiene por base el de una buena comprensión del otro? Hoy en día, con la internacionalización de las empresas y la mundialización, la traducción es tanto más indispensable cuanto que permite obtener nuevos mercados.
Nuestra agencia de traducción propone diversas prestaciones, entre otras, la traducción simple (técnica, jurídica, financiera, económica, general, etc.), la traducción jurada y la interpretación (consecutiva o simultánea), sean cuales fueren el idioma original y el de destino. Le acompañamos en todo el desarrollo de su proyecto. Para dar respuesta a sus necesidades, nuestro jefe de proyecto recurre al profesional (traductor o intérprete) que dentro de nuestro equipo se especializa en el campo que usted busca.
«El carácter de los hombres puede ser juzgado por sus empresas. » Voltaire
Nuestras consignas son: calidad, competencias, profesionalismo sin descuidar la relación con el cliente.
Nuestras consignas
calidad
La calidad del trabajo de BV TRAD’ se basa en criterios estrictos que han sabido imponerse en muy diversos ámbitos.
Para lograr como resultado un trabajo de calidad, la traducción debe ser siempre el reflejo perfecto del documento original, respetando el vocabulario, por supuesto sin traducir palabra por palabra, ¡debe ser pensada en el idioma de destino!
Aplicamos este método… prueba de ello: la fidelidad de una clientela muy diversificada.
COMPETENCiAS
En lo que atañe a las competencias, BV TRAD’ exige de todos sus traductores un alto nivel de cualificación.
Sus especializaciones proceden no sólo del conocimiento de las materias a tratar, sino también de la experiencia práctica adquirida en sus respectivos temas.
En efecto, BV TRAD’ abarca todos los sectores de actividad, vinculados estrecha o indirectamente a las actividades de servicios o a la industria en general.
PROFESIONALISMO
El profesionalismo de BV TRAD’ se traduce en precios competitivos, sin olvidar el respeto de los plazos, procedimientos sencillos y claros, un presupuesto y una fecha.
relación con el cliente
La ética de BV TRAD’ reside en garantizar un buen vínculo relacional con el cliente. Esta política se aplica en todo momento. Permite un intercambio mutuo equilibrado y favorece la confianza, lo que resulta muy apreciable.
¡Reúnase con nosotros en nuestra oficina de París!